Strana 1 z 2
Preklad papierov (ITA)
Napísané: Sobota, 13. Októbra 2012, 10:22
od tke34vt
Chalani, chcem sa spytat ci neviete nahodou o nejakom prekladatelovi papierov. Potreboval by som z talianciny vsetky papiere prelozit pre policajtov na prihlasenie auta...
Bratislava - Vranov nad Toplou, prip. aj ine mesto...
Vopred vdaka

Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Sobota, 13. Októbra 2012, 10:25
od dodo555
ja si davam prekladat tu, staci ak im posles scan mailom a prides si uz pre hotove v BA Aupark vyskova budova
http://www.translata.sk/preklady---auta
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Sobota, 13. Októbra 2012, 18:49
od kosti123
na uradny preklad ti scany nepomozu, k uradnemu prekladu sa prikalda original alebo overena kopia na zviazanie. Tu si najdi niekoho v tvojej blizkosti:
http://jaspi.justice.gov.sk/jaspiw1/htm ... &oddiel=pr
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Sobota, 13. Októbra 2012, 19:43
od dodo555
robim to tak pravidelne a v BA nebol nikdy problem

Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Sobota, 13. Októbra 2012, 20:10
od kosti123
uradny preklad sa trikolorou viaze spolu s originalom alebo overenou kopiou. akeolvek ine vyhotovenie je pre uradne ucely nepouzitelne.
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Sobota, 13. Októbra 2012, 21:28
od dodo555
myslim ze je sa zbytocne s tebou hadat lebo stale si ides len svoje, tak tam davaj original
pre ostatnych ktori prihlasuju v BA staci kopia
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Nedeľa, 14. Októbra 2012, 07:19
od kosti123
Uradny prekladatel, ktory za svoju peciatku na preklad, ktory nie je zviazany s overenou kopiou bude mat pri audite neskutocne problemy so zakonom za falsovanie uradnej listiny. Ak to niekto tak robi, nezavidim mu. este je aj otazka, ci sa naozaj jedna o uradny preklad :)
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Nedeľa, 14. Októbra 2012, 12:08
od dodo555
dobre este raz a naposledy:
uradne prelozit si mozes dat aj kopiu hocicoho, je to na tebe, napr aj ked na toaletny papier napisem nieco po taliansky a budem si to chcet dat uradne prelozit tak mi to prelozia aj s peciatkou a toal. papier zviazu , pripadne si ten toal. papier prekopirujem a prelozia mi tu kopiu, samozrejme aj s peciatkou, nie je predsa ulohou prekladatela overovat pravost prekladaneho dokumentu!
problem ktory spominas by mohol mat uradnik na urade dopravy ak by som mu priniesol len uradne prelozenu kopiu, ak mu vsak k tomu prilozim original a videnim skontroluje, ze dokumenty su rovnake, tak si ich obidva zalozi do zlozky a aj v pripade auditu nemoze byt problem.
a uz to prosim Ta neriesme, v BA to tak funguje, ak je to u Vas ine nehadam sa, pisem len fakty
chalan to ma uz urcite prelozene :)
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Nedeľa, 14. Októbra 2012, 12:20
od kosti123
samozrejme ze si mozes dat prelozit uradne cokolvek. ale my sa tu bavine o preklade pre uradne ucely, teda o preklade, ktory ma rovnaku pravnu vahu ako original a ako overena kopia. Ak to niekde takto vezmu prelozene (neoverenu kopiu) tak porusuju zakon..to je akoby zobrali obycajnu fotokopiu slovenskeho textu niekde ako uradny dokument. Preco potom nechavame overovat veci, ked staci niekomu ukazat original spolu s kopiou? ved to predsa ide do spisu..co ak sa ukaze, ze ta kopia nesuhlasi s originalom?
zaujimave postupy uradov
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Nedeľa, 14. Októbra 2012, 17:00
od dodo555
ak uradnik zisti ze ti nesedi kopia s originalom, je to tvoj problem a bude od teba vyzadovat napravu
Aj pri prepise auta staci ak donesies kopiu OR (neoverenu) a k tomu original alebo overenu kopiu, policajt skontroluje videnim, a ponecha si neoverenu kopiu
Robi sa to tak casto, na uradoch, dokonca danovych, v bankach a podobne
Ked potrebujes k nejakemu ukonu Obciansky preukaz tiez ho tam nenechas ani ho nedas overit, ale odfotia si ho alebo opisu udaje alebo im prinesies kopiu a skontroluju si ju videnim
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Pondelok, 15. Októbra 2012, 14:21
od tke34vt
Vdaka za rady, chcel som vediet, ze v akych cenach na jeden papier sa mam pohybovat.
Papiere budem riesit az buduci rok a prave preklad bude ako prva vec, ktoru mi bude treba spravit a budem sa este pytat aj hladat inde, predsa to dam spravit tam, kde to bude najlacnejsie :)

Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Pondelok, 15. Októbra 2012, 15:49
od kosti123
toto je cely problem...ludia pozeraju po najlacnejsom preklade. Keby sa kazdy drzal zakona, tak by nebol problem a kazdy preklad z AJ alebo NJ by bol za 19,92 za stranu..ale nie. my sa musime pretekat, kto to preda najlacnejsie a kvalita ide do prdele. Ak niekto chce prekladat odborne texty za supky, nech sa paci, ale berie tym padom pracu ludom, ktorym na kvalite zalezi...
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Pondelok, 15. Októbra 2012, 15:54
od ancaaa
Preklad kosice daval som ked som prihlasoval motku z ITA 0904219375
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Pondelok, 15. Októbra 2012, 19:15
od hrs
Prekladaju sa kopie, aspon v Trnave a Pezinku urcite. Ked sa viaze original pri preklade, na KO pindaju, ze to nemozu dobre odscanovat. A co trepes o kvalite? Ked ma raz stempel na uradne preklady asi to nebude kuchynska taliancina. Ja neznasam tych nenazrancov, co za stranu technickeho preukazu, kt. prelozi asi aj slepy, beru 40eur.
Re: Preklad papierov (ITA)
Napísané: Pondelok, 15. Októbra 2012, 19:23
od kosti123
No pardon. Videl som X ludi co maju peciatku a preklady nestoja za vela. Keby ste vedeli ako vyzera proces ziskania peciatky (najma ako vyzeral pred rokmi) tak by ste sa cudovali. zakon jasne hovori, ze preklad z alebo do AJ, NJ ciinych "beznych" jazykov je za 19,92. tolko by mal pytat kazdy sudny prekladatel. ak nepyta a ide pod cenu, preklada za male peniaze vela, zarucene tym trpi kvalita.